chết mệt
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution adjectivale/verbale (familier) :
- Être fou amoureux, être éperdument amoureux : "chết mệt" exprime un état d'amour passionné et intense, souvent au point d'en être accablé ou submergé.
- Êre captivé, fasciné à l'extrême : peut également décrire une fascination profonde pour quelque chose ou quelqu'un, dépassant le simple intérêt.
Exemples d'utilisation
- Locution adjectivale/verbale :
- Anh ấy chết mệt vì cô gái ấy mất rồi. (Il est fou amoureux de cette fille.)
- Nghe giọng hát của cô ấy, tôi chết mệt. (En entendant sa voix, je suis complètement subjugué.)
- Cậu ta chết mệt trước vẻ đẹp của bức tranh. (Il est fasciné par la beauté du tableau.)
Utilisation avancée
- "chết mê chết mệt" : forme redoublée et intensifiée de "chết mệt", signifiant un amour ou une fascination encore plus profonde et totale.
- Cô ấy khiến anh chết mê chết mệt. (Elle le rend follement et passionnément amoureux.)
Variantes et mots apparentés
Say mê (verbe/adjectif) : être passionné, être enthousiaste.
- Anh ấy say mê nghiên cứu khoa học. (Il est passionné par la recherche scientifique.)
Mê mệt (adjectif) : être étourdi, ébloui, dans un état second.
- Tiếng nhạc làm tôi mê mệt. (La musique m'étourdit.)
Synonymes
- Être éperdument amoureux : aimer avec une passion démesurée.
- Êre subjugué : être sous le charme total de quelqu'un ou quelque chose.
- Êre captivé : être retenu par un intérêt ou un attrait très puissant.
Expressions idiomatiques
- Chết mệt vì tình : mourir d'amour, être rendu malade par l'amour.
- Thiếu niên chết mệt vì tình. (L'adolescent est malade d'amour.)
- mourir d'amour; s'amouracher passionnément
- chết mê chết mệt(sens plus fort)